Antes de tudo, o mais óbvio dos óbvios é que otoko 男 é "homem" e onna 女 é "mulher". Essas palavras são sinônimas com seus kanji, que são bem fortes nos seus significados falando nisso.
- 男 otoko, dan ou nanToda palavra com isso tem haver com o sexo masculino.
- 女 onna, me, jo, nyou
Toda palavra com isso tem haver com o sexo feminino,
Como o vocabulário é bem simétrico vou botar tudo numa lista só pra simplificar:
- Menino e Menina (crianças)
otoko no ko 男の子 e onna no ko 女の子
danji 男児 e joji 女児 - Garoto e Garota
danshi 男子 e joshi 女子
shounen 少年 e shoujo 少女 - Garoto belo e Garota bela
bishounen 美少年 e bishoujo 美少女 - Escolas para Garotos e para Garotas
danshikou 男子校 e joshikou 女子校 - Homem e Mulher
otoko 男 e onna 女
otoko no hito 男の人 e onna no hito 女の人 - Macho e Fêmea (usado para animais)
osu 雄 e mesu 雌 - Para Homem e Mulher
danshiyou 男子用 e joshiyou 女子用 - Ator a Atora
dan'yuu 男優 e joyuu 女優 - Namorado e Namorada
kareshi 彼氏 e kanojo 彼女 - Rei e Rainha
ou 王 e joou 女王 - Deus e Deusa
kami 神 e megami 女神 - Viril e Afeminado
ooshii 男々しい e memeshii 女々しい (o que é 々)
E essas foram só palavras com os kanji 男 e 女. Claro que existem outras que não tem esses kanji mas que vem em pares por gênero, como por exemplo as palavras sobre familiares em Japonês,
Transvestis e Transsexuais em Japonês
Aproveitando o post, "transvestir" em Japonês é josou 女装 quando homens se vestem de mulher, e dansou 男装 quando mulheres se vestem de homem. O kanji nesse caso, 装, significa "vestimento."
O que é Okama オカマ
Quem é fan de One Piece com certeza lembra das okama オカマ e do okama kenpou オカマ拳法 que elas usam. Enfim, okama são homens "transvesti". Se você não percebeu, as palavras anteriores eram do verbo transvestir. Um okama é um josou dansei 女装男性 segundo a wikipedia, ou seja, um "homem que transveste."
(esse verbo tá dando um nó na língua)
O que é Newhalf ニューハーフ
Finalmente, outra palavra que tem haver com isso é nyuuhaafu ニューハーフ, um wasei-eigo 和製英語 do Inglês new half, que por sua vez quer dizer "nova metade." A lógica é que se homem uma metade e mulher for outra metade, Hideyoshi new half seria uma nova metade.
(a matemática já tá errada, mas enfim)
Agora se você perguntar o quão novo é esse new half, a resposta é simples. No último episódio de Yu Yu Hakusho! 幽遊白書, o personagem Kurama 蔵馬 é suspeitado de ser new half como uma piada. Esse episódio foi ao ar em 1995.
muito ótimas as informações ^^
ResponderExcluirOkama esta mais pra uma palavra guarda-chuva do que travesti, okama na verdade é mais proximo da sigla lgbt
ResponderExcluir