Artigos Aprenda Ler Facebook

Kanji Japonês - tudo sobre

20 de março de 2016
Uma das coisas mais difíceis de se aprender em Japonês são os kanji 漢字. Uns milhares e milhares de ideogramas, com jeitos de ler diferente, significados diferentes, e que quando juntos formas palavras Japoneses com outros significados e jeitos de ler ainda por cima. Mas como será que eles funcionam?

Verbos em Japonês - introdução

17 de março de 2016
No Japonês, assim como no Português, há certas palavras categorizadas gramaticalmente como "verbos", ou doushi 動詞. Essas palavras representam ações na linguagem, e o conhecimento de como elas funcionam, e de como os verbos são conjugados no Japonês, é essencial para entender o idioma.

App para Aprender Japonês

16 de março de 2016
Fiz um aplicativo para Android para quem quiser aprender o alfabeto Japonês. Inclui um quiz para decorar hiragana ひらがな e katakana カタカナ com romaji ロマ字.

8 de Setembro 2016: há agora uma versão online do quiz que você pode jogar tanto pelo celular quanto tablet e computador.

Chigau e Machigau - o que são

12 de março de 2016
Você já deve ter ouvido em animes a palavra chigau 違う (ou tigau), sua conjugação chigaimasu 違います, e uma outra palavra muito parecida, machigau 間違う, todas costumam ser traduzidas como "errado" no sentido em que algo está errado. Mas qual a diferença entre elas?

Como Digitar em Japonês

7 de março de 2016
Digitar em Português você já sabe, mas e em Japonês? Como será que digita as hiragana ひらがな, katakana カタカナ e kanji do 漢字 alfabeto Japonês na telinha do computador? Pois aqui está um tutorial pra você aprender.

Hayai e Osoi 早い, 速い, 遅い

6 de março de 2016
Naqueles animes de luta onde um personagem é simplesmente mais forte que o outro, você sempre ouve uma dessas duas palavras: o fraco dizendo hayai 速い ou o forte dizendo osoi 遅い. O significado nesse contexto é meio óbvio, mas o uso dessas duas palavras não é tão simples assim.

O que é Machi e Mura em Japonês

4 de março de 2016
Grande parte dos personagens de anime moram em uma cidade ou outra do Japão. Pode ser numa machi 街, numa machi 街, num mura 村, num sato 里, na inaka 田舎, enfim, num monte de lugar. Mas o que quer dizer essas palavras mesmo?